논문) 영어 논문 PDF 파일 통째로 번역 : with 구글 번역

논문) 영어 논문 PDF 파일 통째로 번역 : with 구글 번역

자료를 보다 보면 어쩔 수 없이 영어 논문을 번역해야 하는 경우가 생긴다. 한국인으로서 정규 교육과정의 영향으로 영어를 어느 정도는 할 수 있지만 영어인 것 자체만으로 싫어하고 무심코 계속 읽기를 미루는 자신감 저하에 직면하게 된다. 그래도 요즘은 번역이 잘 돼서 든든하다. 원래는 한 단락씩 복사해 붙여넣기를 반복하면서 일일이 번역했지만 세상에나 요즘은 ‘ㄴ 파일’ 통째로 번역도 가능하다. 구글 번역은 파일을 입력하면 자동으로 pdf 파일을 번역해주는 기능을 가지고 있어 매우 편리하다. 아래 링크를 따라 구글 번역 사이트에 접속한다. https://translate.google.co.kr/?hl=ko&tab=TT

Google 번역방법 translate텍스트insert_drive_file문서텍스트번역언어감지영어한국어독일어swap_horiz한국어영어일본어원본텍스트0/5,000번역결과번역원문에대한추가정보추가번역정보를보려면원문이필요합니다. 의견 송신측 패널 기록 보존된 번역 참여 translate.google.co.kr

노란색 사각 표시한 곳을 누른다.

컴퓨터에서 검색 버튼을 누른다.

나는 아래 논문을 번역해 보기로 했어. 원하는 경로에서 번역하고자 하는 논문을 선택한다.번역이 끝나면 활성화되는 번역 다운로드 버튼을 누른다.다운로드된 파일을 열어본다. 이하는 번역 전원 논문이다.번역된 후의 논문 초록이다.2) 파파고는 파일 번역이 안돼. 일일이 잘라 번역을 할 수밖에 없다. 하지만 구글 번역이 원활하지 않다고 느낄 때는 파파고를 이용할 수 있다. 방법은 해당 논문이 있는 웹사이트를 번역하는 것이다. https://papago.naver.com/네이버 파파고 번역 부탁해.파파고 papago.naver.com링크를 따라 파파고 홈페이지에 접속한다.아래로 조금만 내려가면 홈페이지 번역 주소 입력란이 뜬다.해당 논문이 있는 홈페이지 주소를 입력한다. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6048763/일반적인 실천에서의 임상 불안 치료에서의 운동-체계적인 리뷰와 메타분석 불안 장애는 일반적이지만 일반적인 치료 옵션은 종종 약물 또는 CBT에 한정된다. 일반적인 실천을 나타내는 환자의 불안 치료에 있어서 운동의 유효성에 관한 증거가 부족합니다. www.ncbi.nlm.nih.gov그러면 아래와 같은 방법으로 번역됩니다. 네이버 웨일을 사용하면 바로 번역할 수도 있습니다.번역 비교 아래는 구글 번역이다.다음은 파파고 번역이다.끝, 끝

error: Content is protected !!